<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>一马当先，为人问学　[当问网] 的评论</title>
	<atom:link href="http://www.dangwen.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dangwen.com</link>
	<description>记录一名程序员的编程生活．．．</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 21:29:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>skon 对于 十大WordPress的SEO优化技巧 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2008/09/33.html#comment-199</link>
		<dc:creator>skon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 11:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/?p=33#comment-199</guid>
		<description>你好啊，请问你的站点时PR3-PR6吗？如果是，请问是否有意向出售啊，联系Q2①523</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好啊，请问你的站点时PR3-PR6吗？如果是，请问是否有意向出售啊，联系Q2①523</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Даниил 对于 各种数学语言的英语翻译 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-198</link>
		<dc:creator>Даниил</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 12:41:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-198</guid>
		<description>Создатель, а Вы в каком городе живете нежели не секрет?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Создатель, а Вы в каком городе живете нежели не секрет?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Даниил 对于 各种数学语言的英语翻译 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-196</link>
		<dc:creator>Даниил</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 18:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-196</guid>
		<description>Совершенно хороший пост! Спасибо зо проделанную работу!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Совершенно хороший пост! Спасибо зо проделанную работу!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Авдюничев 对于 各种数学语言的英语翻译 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-195</link>
		<dc:creator>Авдюничев</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-195</guid>
		<description>Я много что читал, но в последнее время только здесь нохожу пристанище для собственных изможденных мыслей</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я много что читал, но в последнее время только здесь нохожу пристанище для собственных изможденных мыслей</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bunker 对于 oracle改字段名 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2009/07/221.html#comment-194</link>
		<dc:creator>Bunker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 10:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/archives/2009/07/221.html#comment-194</guid>
		<description>I liked it. So much useful material. I read with great interest.
&lt;a href="http://www.trust-drugstore.com/acheter-amoxil-france.html" rel="nofollow"&gt;generique amoxil&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I liked it. So much useful material. I read with great interest.<br />
<a href="http://www.trust-drugstore.com/acheter-amoxil-france.html" rel="nofollow">generique amoxil</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>北山 对于 十大WordPress的SEO优化技巧 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2008/09/33.html#comment-188</link>
		<dc:creator>北山</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 12:20:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/?p=33#comment-188</guid>
		<description>过来坐坐</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>过来坐坐</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Полуэктт Электронович 对于 各种数学语言的英语翻译 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-187</link>
		<dc:creator>Полуэктт Электронович</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 22:12:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/archives/2009/06/208.html#comment-187</guid>
		<description>Здравствуйте , мне очень понравился  www.dangwen.com ,  как можно  обменяться  ссылками ? или купить у вас место под рекламу?
 Если конечно  администрация этим занимается , куда писать? И что насчет расценнок?

p/s
Куда писать не знал поэтому написал сюда 
 если что извеняюсь перед администрацией.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте , мне очень понравился  <a href="http://www.dangwen.com" rel="nofollow">http://www.dangwen.com</a> ,  как можно  обменяться  ссылками ? или купить у вас место под рекламу?<br />
 Если конечно  администрация этим занимается , куда писать? И что насчет расценнок?</p>
<p>p/s<br />
Куда писать не знал поэтому написал сюда<br />
 если что извеняюсь перед администрацией.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>大地软件 对于 十大WordPress的SEO优化技巧 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2008/09/33.html#comment-180</link>
		<dc:creator>大地软件</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 04:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/?p=33#comment-180</guid>
		<description>最近有点忙,很久没有来看看了!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最近有点忙,很久没有来看看了!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>飞帕 对于 十大WordPress的SEO优化技巧 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2008/09/33.html#comment-178</link>
		<dc:creator>飞帕</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 00:44:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/?p=33#comment-178</guid>
		<description>站点不错哦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>站点不错哦。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>黑色小亮 对于 十大WordPress的SEO优化技巧 的评论</title>
		<link>http://www.dangwen.com/archives/2008/09/33.html#comment-164</link>
		<dc:creator>黑色小亮</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 03:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dangwen.com/?p=33#comment-164</guid>
		<description>来回访了,以后常交流.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>来回访了,以后常交流.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
